Humbly Receiving
Humbly Eating, Humbly Having
noun, verbal noun
Humbly receive something and you'll be humbly receiving it. Or humbly eating it if they gave you food and not a puppy or something inedible. It can also mean humbly having. The theme here is humility!
This is usually formal when written in kanji and used together with a verb like する. It can also be used alone to make very casual requests. In casual requests, it's still written in kanji in novels and other creative writing, but is generally written in hiragana anywhere else.
This is a jukugo word that uses the on'yomi readings of the kanji. You should be able to read this on your own. Just watch out because たい becomes だい here.
先ほど、先方からお電話を頂戴しました。
We received a call from the client a little while ago.
では、遠慮なく頂戴します。
Well then, I shall eat it gratefully, without hesitation.
ママのこの指輪、大きくなったら私に頂戴ね。
Mom, let me have this ring when I grow up, won't you?