Deep Feeling
Exclamation, Marvel
noun, verbal noun
If you compose something with a sigh, it's because you're experiencing a deep feeling. You might express this deep feeling with an exclamation, as you marvel at the wonders of the world.
This word can be used for a range of deep feelings, good or bad, and can also be used for the expression of those feelings, so you'll notice that the English translation varies quite a bit depending on the context.
This is a jukugo word that uses the on'yomi for both kanji. You should be able to read it on your own.
その山の頂上から見た夕日の美しさに詠嘆した。
I marveled at the beauty of the sunset I saw from the top of that mountain.
この文には、「これが最後かもしれないんだなあ」という詠嘆の意味が込められています。
This sentence is filled with a deep feeling of "I wonder if this might be the last time."
和歌でよく使われる「けり」という言葉は、詠嘆の助動詞です。
The word "keri," often used in waka poetry, is an auxiliary verb of exclamation.