To Be Solved
To Come Undone, To Be Cleared
intransitive verb, ichidan verb
Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means solve and the verb vocab version is to be solved. By extension, it can also mean to come undone, like with shoelaces, or to be cleared, like with misunderstandings or tension in a room.
解けるis an intransitive verb, so it doesn't take a direct object. In other words, you use it to say something is solved or gets solved. You can remember this because you don't care (ける) enough to solve things yourself, you just let things get solved on their own.
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun'yomi reading. You didn't learn that reading with this kanji, so here's a mnemonic to help you:
While you're sitting there with no cares, waiting for things to be solved, you stare down at your toe (と). Really imagine looking at your toe while things around you are getting solved.
もしここにマリアがいたら、こんな数学の問題五秒で解けちゃうよ。マリアにとってはちょちょいのちょいだね。
If Maria were here, this math problem would be solved in five seconds flat. They're a piece of cake for her.
そのナゾナゾ、めっちゃ難しいよ!一時間かかってやっと解けた。
That riddle is so hard! It took an hour to finally be solved.
早く誤解が解けるといいんだけど。
I hope the misunderstanding will be cleared up soon.