Meaning

Primary

Filial Piety

Alternative

Showing Devotion To Parents

Word Type

noun, な adjective

Explanation

You have the kanji for parent combined with 孝行, which you know means "filial piety." If you show filial piety toward your parents… well, it's still filial piety. Now it's just extra clear who you're showing that filial devotion to!

While it may feel kind of redundant, 親孝行 tends to be a little more common than 孝行. It's nice to add "parent" for extra love points, you know?

Reading

おやこうこう
  • Kyoko
    (Tokyo accent, female)
  • Kenichi
    (Tokyo accent, male)

Explanation

The reading is 孝行 plus the kun'yomi of . Put them together and you'll become a good filial child.

Context

Context Sentences

何か両親に親孝行してあげたいと思っています。

I think I want to do something to show my filial piety toward my parents.

母の日くらいは親孝行しようよ!

You should at least do something nice for your mom on Mother's Day!

お金じゃなくて、時間を使って一緒に過ごすのが本当の親孝行かもしれない。

Perhaps true filial piety is spending time with your parents, not spending money on them.

でも、もうすぐロボットが代わりに親孝行してくれる時代が来るんじゃない?

But isn't the age of robots honoring our parents for us just around the corner?

Kanji Composition