To See Off
To Put Off, To Pass On
transitive verb, godan verb
You know the words 見る and 送る by now, hopefully. Here you're "seeing" the "sending." You're seeing someone off, so this verb is to see off. This can also mean to put off or to pass on, since it's as though you're just passively seeing someone (or something) off rather than taking action and going with them.
The readings come from the vocab words 見る and 送る. Make sure you know those and you'll know this word's reading as well.
人を見送る
to see someone off
車を見送る
to see off a car, to gaze after a car
決定を見送る
to put off a decision
見送る方と見送られる方、どっちが良い?
Which do you like being better? One who sees someone off, or one who is seen off by someone.
東京まで見送りに行った。
I went to Tokyo to see them off.
彼は海外に行くチャンスを見送った。
He passed up a chance to go abroad.