Hard To Deal With
Weak Point, Poor At, Not Very Good At, Bad At
noun, な adjective
A "suffering hand" is a little misleading. Think more in terms of the words 苦い (bitter) and 手 (person... remember how that happens sometimes?). Now think of this word like you're bitter about having to work with someone. Why? Because they are extremely hard to deal with.
The reading is that of 苦い (にがい) plus regular old 手 (て). Remember, this is your bitter person, the person who's "hard to deal with." So, it uses the strange にがい reading.
電話が苦手
not good on the phone
会話が苦手
not good at conversation
コミュニケーションが苦手
not good at communicating
苦手な物
things one does not like
苦手な事
things one is not good at
苦手な人
someone who is hard to deal with, people who are not good at something
苦手になる
to become bad at, to come to dislike
苦手に思う
to consider to be a weak point
苦手に見える
to look like one is not good at something
セロリが苦手です。
I'm not a big fan of celery.
あのアイドル、歌が苦手なのが欠点なんだよな。
The drawback about that idol is that she is not a good singer.
うちの犬がなんでお前にばっかり吠えるかって?正直言って、お前のことが苦手なんだよ。
Why does my dog bark only at you? To be honest, you are not his favorite.