Hungry
expression
When your belly has decreased in the amount of stuff inside it, you become hungry.
The reading is 腹 plus 減る put together. With these two combined, you have はらがへった.
Sometimes you'll see and hear people use just 腹減った, without the が. Just so you know.
腹が減ったなぁ。何か作ってよ。
I'm hungry. Can you make something for me?
腹が減ったよ〜!でもお弁当もう全部食べちゃった。
I'm starving! But I already ate my bento.
さっき食べたばっかなのに、もう腹が減ったの?
You just ate a little while ago, and you're already hungry again?
腹が減ったな。この件については、昼飯を食べながら話さないか?
I’m hungry. Would you like to continue this over lunch?