To Leave
To Walk Away, To Depart
intransitive verb, godan verb
You 立ち and then 去る. Makes sense, as in order to leave, you'll have to stand up first.
This combines the readings of two verbs you already know, so you should be good to go here!
村を立ち去る
to leave the village
東京を立ち去る
to leave Tokyo
その場を立ち去る
to leave that place
早々に立ち去る
to leave promptly, to depart quickly
静かに立ち去る
to leave quietly
足早に立ち去る
to walk away quickly
その場から立ち去る
to walk away from that place
そこから立ち去る
to walk away from there
私の前から立ち去る
to walk away from me
何も言わずに立ち去るなんて、ひどいよ。
Walking away without saying a word is not cool.
早くここから立ち去れ!
Leave this place now, quickly!
男はその場を足早に立ち去った。
The man quickly left the spot.