Outskirts Of Town
Outskirts
noun, の adjective
You already know that 町 means "town" and that 外れ means "extremity" or "outskirts", and this is just a combination of the two. So this means the outskirts of town.
You've already learned both 町 and 外れ, so just combine the two and you get 町外れ not only in meaning, but also in reading!
町外れにある
to be located on the outskirts of town
町外れに住んでいる
to live on the outskirts of town
町外れに来る
to come to the outskirts of town
町外れのホテル
a hotel on the outskirts of town
町外れの森
a forest on the outskirts of town
町外れの神社
a shrine on the outskirts of town
町外れまで来る
to come to the outskirts of town
町外れまで行く
to go to the outskirts of town
町外れまで送る
to accompany someone to the outskirts of town, to drive someone to the outskirts of town
男は町外れにあるガソリンスタンドで働いていた。
The man worked at a gas station on the outskirts of town.
近くにコンビニすらない町外れのホテルにステイしてるんだ。
I'm staying at a hotel on the outskirts of town, that doesn’t even have a convenience store nearby.
こんな町外れまで、どうやって来たの?
How did you get this far out of town?