To Be Gone
To Run Out, To Be Lost, To Disappear
intransitive verb, godan verb
Here we have nothing, followed by the verb なる. A verb that means "become nothing"? That'll be to be gone, to run out, to be lost, or to disappear.
This can be translated in various ways depending on the situation, but just remember that it always refers to something changing from being there, to not being there.
This uses the kun'yomi reading, which you learned with 無し, so you should be good to go.
することが無くなる
there will be nothing left to do
必要が無くなる
to no longer be necessary
意味が無くなる
to become meaningless
時間が無くなる
to run out of time
お金が無くなる
to run out of money, to lose one's money
ほとんど無くなる
to be almost gone
まったく無くなる
to completely run out
もう無くなる
to be gone already, to be gone soon
すぐ無くなる
to be gone quickly, to run out quickly
あ、トイレットペーパー、もうすぐ無くなるよ。
Oh, our toilet paper is almost gone.
することが無くなっちゃって、ヒマなんだよね。
I've run out of things to do and I'm bored.
正直、カード社会になってから、キャッシュを持つ必要性ってほぼ無くなったよね。
Honestly, since we've become a card-centric society, the need to carry cash has become almost obsolete, hasn't it?