To Rescue
transitive verb, godan verb
Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means rescue so the verb vocab version is to rescue.
The すく in the reading is a lot like the scue (すくう) part of to rescue, don't you think? Hopefully you do, so you can make the connection.
友人のブログが荒らされています。友人を救うための知恵を貸してください。
My friend’s blog has been trolled. Give me some advice to rescue her from it.