To Fire
To Hit, To Emit, To Set Free, To Break Wind
transitive verb, godan verb
This word consists of kanji with hiragana attached. Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. You already learned the verbs 放す and 放れる but this one is a little different. This is a specific kind of releasing. It means to fire an arrow, to hit a baseball, or to emit light. It even works when you're releasing a fart. Yes, it means to break wind too. What a great word!
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun'yomi reading. You learned this reading already so you should be able to read it!
火を放つ
to set fire
矢を放つ
to shoot an arrow
光を放つ
to emit light
あの選手はすごいホームランを放つらしいですよ。
I heard that player hits amazing home runs.
この鳥をいつかカゴから放つつもりですか。
When are you thinking of letting this bird out of the cage?
SNSに放つ言葉は、ちゃんと選んだ方が良いですよ。
It's better to choose your words carefully when posting on social media.