Love
noun, suffix
The kanji and the word are exactly the same. That means they share meanings as well.
The reading is the same as the kanji. Now that is true kanji love.
彼女はまだ本当の愛を知りません。
She does not yet know true love.
こんなに切ないなら、愛なんて知りたくなかった!
If it's going to be this painful, I wish I never knew what love was!
私はお金は愛より大切だと思います。よく「愛があれば山でも動かせる」なんて言いますが、お金が無いとそんなことできないでしょ。
I believe that money is more important than love. People often say, "Love can move mountains," but without money, you can't do such things, right?