Same
な adjective
This word is the kanji same with hiragana attached, and it also means same.
It's a bit of an oddball among Japanese adjectives, because you don't need な or い to attach it to a noun. So it's usually considered to be a "special" な-adjective. Have a look at the context sentences to see it in action!
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun'yomi reading. You didn't learn that reading with this kanji, so here's a mnemonic to help you:
When you think of the word "same" think same owner (おな). You're looking at a restaurant that has a sign that says, "New owners!" However, when you walk in you see it's the same terrible owner you remember from before. What a liar.
この二つは同じです。
These two are the same.
毎日、車内で同じ人に会います。
I see the same person on the train every day.
マミちゃんと同じクラスになれますように。
I hope I can be in the same class as Mami-chan.