Number
Edition, Model
noun, suffix
The kanji and the word are exactly the same. That means they share meanings as well.
This word is generally added to the end of a number, as in 三号 ("number 3"). It can also go together with other words to give things like train car numbers, as in 2号車 ("car 2"), and room numbers. When used on its own, it indicates the edition number of magazines and the like.
This word is made up of a single kanji all alone, but it uses the on'yomi reading. This is probably because you'll usually see this word attached to other things, like numbers. This shows the edition or number of an item. So, even though it's alone, it's usually used like jukugo, which is why the reading for this one is the same as the reading you learned when you learned the kanji.
クイーンエリザベス号
the Queen Elizabeth (ship name)
一号
number one
二号
number two
のぞみ三号のチケットは三万円でした。
The ticket for the Nozomi No.3 was 30,000 yen.
トーマス号の車内は、とても広いです。
The Thomas train is quite spacious inside.
かめんライダー一号は、みんなのヒーローです。
Masked Rider 1 is a hero to everyone.