To Receive Something
To Take Something, To Get Something
transitive verb, godan verb
You know that 受ける means "to receive something." Combine it with 取る (to take something), and 受け取る… still means to receive something.
However, while 受ける generally implies passive reception, 受け取る carries a stronger connotation of actively taking possession of something. It is used when receiving a package or gift, or even when interpreting someone's words as having a specific meaning, such as an insult or compliment.
If you know how to read 受ける and 取る, you should be good to go.
海外から年金を受け取る方法ってありますか?
Is there a way to receive a pension from overseas?
明日出発なのにまだチケットを受け取ってないんです。
I haven't received my ticket yet, even though I'm leaving tomorrow.
家にいるから、アマゾンのパッケージ、代わりに受け取っておくよ。
Since I'm at home, I'll receive the Amazon package on your behalf.