For The Time Being
For Now, Tentatively
adverb, noun
If you only take without daring, then you can only take something for the time being. Since you weren't daring enough to take complete hold of it, you only have it for now.
取り敢えず is a common, casual phrase you'll hear all the time. People use it when making tentative decisions or taking temporary measures, and it often carries a "we'll figure out the rest later" vibe. Note this word is usually written in kana as とりあえず.
This word uses the kun'yomi readings for the kanji. You learned both of these already, so you should be able to read this with no problems!
取り敢えずここに座ってください。
For now, please sit here.
迷ったら、取り敢えずやってみるタイプです。
When in doubt, I'm the type to just try something.
取り敢えず逃げろ、とだけ頭が叫んでいた。
My mind was screaming only one thing: just run.