Downtown
Backstreets
noun
You have the below town. Does this sort of sound familiar? We have another word for it in English, but it's essentially the same thing: downtown. It isn't the downtown you might be used to though. In Japan, this is an old word that was used for the commercial districts literally, physically down (lower than) the main city. So picture an old, urban Japanese area!
The reading for this word is all kun'yomi despite being jukugo. Just think of sketchy things going on in the downtown, just like how there's sketchy kun'yomi readings for this word. You should know both the kun'yomi readings from the previous level, though, so if you do you know the reading for this word as well.
下町の人々
people in the downtown area
下町のコーヒー
coffee in the downtown area
下町のふんいき
the atmosphere of the downtown area
下町でくらす
to live downtown
下町で生まれる
to be born in a downtown area
下町でそだつ
to grow up in a downtown area
下町にいる
to be downtown
下町に生まれる
to be born in a downtown area
下町にある
to be downtown
父は下町で生まれた。
My father was born in a downtown area.
下町の空気や人々が気に入ったんです。
I liked the atmosphere and people downtown.
下町とは日本の古いスタイルのダウンタウンのことです。
A shitamachi is an old Japanese style of downtown.