Look At
See, Watch
interjection
You'll hear this a lot of in polite speech, used in place of 見る (it'll be ご覧になって下さい, literally "please become so that you are looking at _____"). The meaning is the same as the kanji, though, so this part should be easy at least. Why don't you ご覧 the reading explanation, now.
The reading is the same as what you learned with the kanji. Go look at the next lesson, now.
それではショーを楽しんでご覧ください。
Please enjoy watching the show!
ご覧の通り、今はもうすっかり元気になりました。
As you can see, I am all better now.
今ご覧いただいたドキュメンタリーは1996年にアメリカで製作されたものです。
The documentary you just watched was made in America in 1996.
娘さんの試験の結果はもうご覧になられましたか。
Have you seen your daughter's examination results yet?