Please Help Me
Please, If You Would Be So Kind
expression
This is a tricky word that doesn't really have a good translation. The best ways I've seen it done in terms of getting a meaning across are please and please help me. When you say this word you're kind of saying "please help me out and I'm relying on you and you're kind of awesome too." Anyways, please is a pretty good way to do it. So, when you see this word you'll notice it has the request kanji in it. You can guess you're requesting something. What is that thing? It's help (please help me) and you're asking very nicely too (please).
You ask for help by saying please help me, and that person does try to help you... but the amount they do for you is so negligible that it hardly does anything to help you at all. Please try to help me again, this time better?
大人のチケットを二枚、お願いします。
Two adult tickets, please.
そこをなんとか、お願いします。どうにかなりませんか?
Please do something about it. Can't you make it work somehow?
神様、お願いします!日本語が上手くなりたいんです。
Please God! I want to be fluent in Japanese.