Dialect
suffix
The kanji and the word are exactly the same. That means they share meanings as well. The 〜 is there to show this attaches onto things, like 東京弁, meaning "Tokyo Dialect."
The reading is the same as the one you learned with the kanji. Because it's normally attached to other words it uses the on'yomi reading like a jukugo word normally would.
大阪弁
Osaka dialect
東京弁
Tokyo dialect
京都弁
Kyoto dialect
それって何弁?
Which dialect is that?
私は京都弁が好きです。
I like the Kyoto dialect.
私は日本語の共通語も関西弁も話せるからバイリンガルなんですよ。
I am bilingual because I can speak standard Japanese as well as the Kansai dialect.